免费观看av在线网站网址_亚洲一级夜夜爽|_人成在线视频国产_亚洲αv在线精品糸列_在线看av一区二区三区

  • 歡迎光臨燃?xì)獗硇畔⒕W(wǎng)!
 
當(dāng)前位置: 首頁(yè) » 行業(yè)資訊 » 國(guó)際資訊 » 正文

伍德賽德因談判破裂解除以色列天然氣協(xié)議

字體: 放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2014-05-23  瀏覽次數(shù):578

中國(guó)石化新聞網(wǎng)訊 據(jù)英國(guó)《每日星報(bào)》522日消息,澳大利亞第二大石油和天然氣生產(chǎn)商伍德賽德石油公司在談判破裂后解除了購(gòu)買以色列最大天然氣田四分之一股權(quán)的協(xié)議。該交易涉及金額高達(dá)26億美元。

總部位于珀斯的伍德賽德公司周三在一份聲明中表示:雙方談判未能達(dá)成商業(yè)上可接受的結(jié)果。伍德賽德曾就投資以色列利維坦氣田的計(jì)劃與包括諾貝爾能源公司在內(nèi)的一些公司接洽。

伍德賽德在澳大利亞的擬建項(xiàng)目面臨延期,這筆交易本可使其在以色列新生天然氣行業(yè)中占據(jù)一席之地。伍德賽德去年放棄了在西澳大利亞建造陸上煉油廠以開采Browse氣田資源的計(jì)劃。公司估計(jì)該項(xiàng)交易將花費(fèi)超過(guò)800億澳元(約合740億美元)。

墨爾本IG公司的市場(chǎng)分析師Evan Lucas周三表示:利維坦就像Browse氣田。它投資巨大,但回報(bào)率非常低。

瑞銀在墨爾本的分析師Nik Burns周三表示,鑒于目前世界主要油氣生產(chǎn)商正在出售資產(chǎn),伍德賽德可能會(huì)尋求收購(gòu)以提高產(chǎn)量。他說(shuō),該公司也可能考慮將原本預(yù)留給利維坦項(xiàng)目的10億美元以額外紅利的方式回饋股東。

詹樂(lè)乾 摘譯自《每日星報(bào)》,2014-5-23

 

原文如下:

Woodside scraps $2.6B Israeli gas deal after talks fail

Woodside Petroleum Ltd., Australia’s second-biggest oil and gas producer, scrapped an agreement to buy a quarter of Israel’s largest natural gas field for as much as $2.6 billion after talks to complete the deal collapsed.

“Negotiations between the parties failed to reach a commercially acceptable outcome,” the Perth-based company said Wednesday in a statement. Woodside had been in talks with a group including Noble Energy Inc. to invest in the venture in Israel’s Leviathan gas field.

The deal would have put Woodside in the middle of Israel’s nascent natural gas industry as the company’s proposed projects in Australia face delays. Woodside last year ditched plans to build an onshore processing plant in Western Australia to exploit its Browse gas resources. The company estimated that proposal would have cost more than AUS $80 billion ($74 billion).

“Leviathan felt like Browse,” Evan Lucas, a market strategist at IG Ltd. in Melbourne, said Wednesday. “It was going to be hugely costly for a very low rate of return.”

Woodside will probably look for acquisitions to boost production as the world’s biggest oil and gas producers sell assets, Nik Burns, a Melbourne-based analyst at UBS AG, said Wednesday. The company may also consider giving back $1 billion that it would have set aside for Leviathan this year to shareholders through a special dividend, he said.
 
免責(zé)聲明:
本站所提供的文章資訊、圖片、音頻、視頻來(lái)源于互聯(lián)網(wǎng)及公開渠道,僅供學(xué)習(xí)參考,版權(quán)歸原創(chuàng)者所有! 如有侵犯您的版權(quán),請(qǐng)通知我們,我們會(huì)遵循相關(guān)法律法規(guī)采取措施刪除相關(guān)內(nèi)容。


 
[ 行業(yè)資訊搜索 ]  [ 加入收藏 ]  [ 告訴好友 ]  [ 打印本文 ]  [ 關(guān)閉窗口 ]

 
 
 
一周資訊排行
圖文推薦